“软派”的产生
本来现代日语里面还有一个意指泡妹的词叫“ガルハント”,其实就是来自英语“girl hunting”的外来语,也许是因巍‖ルハント还不够确切地表达这种日本式的、极度夸张的街头搭讪方式, 所以后来人们还是采用了“软派”这个词。(一年四季“软派”都在行动,而有的女人上街的目的似乎就是去被人搭讪)
本来现代日语里面还有一个意指泡妹的词叫“ガルハント”,其实就是来自英语“girl hunting”的外来语,也许是因巍‖ルハント还不够确切地表达这种日本式的、极度夸张的街头搭讪方式, 所以后来人们还是采用了“软派”这个词。(一年四季“软派”都在行动,而有的女人上街的目的似乎就是去被人搭讪)
网友评论评论内容不能为空!